1944 hätte man meinen Grossvater beinahe erschossen. Man denunzierte ihn und einen anderen Mann bei den kürzlich eingerückten Russen als Spione. Einige bewaffnete Russen eskortierten meinen Grossvater und den Anderen zum Friedhof hinter der reformierten Kirche, wo sie ihre eigenen Gräber schaufeln mussten. Die Aussicht auf den Kirchturm bildete den Abschluss unseres Gartens! Mein Grossvater, ein gebildeter und kluger Mann sprach auch etwas russisch. Er war nicht gerade auf dem Mund gefallen und beschwatzte die Russen ihn freizulassen. Er redete um sein Leben! Er erzählte ihnen, dass er ein wichtiger Mann sei und sich am nächsten Tag mit sehr, sehr wichtigen Leuten zu treffen habe und wenn sie ihm hier nicht lebend vorfänden, dann...! Aber dann...! Aber dann...! Grossvaters persönliches Erschiessungskommando bekam es mit der Angst zu tun; sie fluchten einmal laut auf, liessen Grossvater und den anderen Mann die Schaufel hinwerfen und liessen sie laufen! Grossvater meinte später, er hätte wenigstens die Schaufeln mitnehmen können...

Später freundete sich Grossvater mit dem Ortskommandanten von Ócsa, dem russischen Hauptmann Nyescserov an. Grossvater beschrieb den Hauptmann als einen feinen und gebildeten Menschen. Zwei Intellektuelle fanden sich. Sie schieden als gute Freunde.


Grossvaters Bericht über die letzten Kriegstage in Üllö 1944:

Üllö határában a harcok 1944. november 2-tól december 26-ig tartottak.

magyar1944. november 2-án egész nap vonultak vissza a Kecskemét térségében megvert magyar és német csapatok. Elrendelték Üllö kiüritését. Persze a lakosság zöme dacára a szigoru parancsnak nem mozdult hazulról. Csak azok hagyták el a községet akiknek erre megvólt az okuk, vagy hittek a német hireszteléseknek. A késö esti órákban érkeztek a községbe az elsö szovjet elöörs csapatok.
            A községnek a vasuti pályatest menti részét, a Szövetkezet utca egyik házsorát, még napokik tartották a németek. Ezekböl az állásokból és Gyömrö irányából több izben intéztek támadást a községben és határában állást foglalt szovjet egységek ellen. Egy alkalommal  ugynovember 6-a táján egy páncélosokkal támogatott gyalogsági harci csoportnak sikerült egésszen a Malom utca Gyömröi uti torkolatáig benyomulnia. Több órán át tartott a harc amig végre sikerült a német támadó alakulatokat visszaverni. Ekkor a németek egyuttal az egész község feladására kényszerültek, de még huzamossab ideig tartották magukat Gyömrö térségeben, föképp az erdei részben. Àlalndó vólt a támadás és az ellentámadás.
            A frontvonalakon civilek szivárogtak át és jöttek a szovjet csapatok álltal már megszállt területekre. Nemcsak erre a vidékre visszatérni óhajtó emberek vóltak. Akadtak szabotörök és diverzánsok is köztük. Ilyen diverzánsok Üllön kézigránátokat dobtak egy pincébe, melyben szovjet katonák vóltak. Ezért és más hasonló akciók következtében a monori parancsnokság november 20 körül elrendelte a község kiüritését. A kiüritési parancsot ezuttal a legnagyobb szigorral hajtották végre. Alig néhány ember tudott csak megbújni és a községben maradni. Magam is családommal Òcsára lettem kitelepitve.
            A novemberi harcok alatt, amikor Monor térségéböl a németeket Gyömrö felé szoritották vissza, Hoszuberekben és Péteriben, de föképen az elöbi helységben napokon át váltakozó szerencsével folytak a harcok. A németek lángszórót is bevetettek és számos épület ajataját és ablakát teljessen megsemmisitették. A kárvalottak a kiüritett Üllöre jöttek át és leszerelték az ajtókat és ablakokat. Persze erröl az Òccsai parancsnok is tudomást szerzett és hogy a további rablást megakadályozza, megbizott engem, hogy visszamenjek öt más üllöi férfivel Üllöre. Irásbeli megbizást adott, melyet Üllön a frontcsapatok parancsnokságánál be kellett mutatnom. Támogatásul 3 szovjet katonát rendeltek hozzám. Igy aztán rövid idö alatt megszünt az üres házak kirablása.
            Üllö a frontvonalban állt hat hétig. Bár a közvetlen, páncélos gyalogsági támadások november közepén megszüntek, mindennapos vólt a vecsési nét ütegek tüze, ami sok anyagi kárt okozott, és emberáldozatot is követelt, mert naponta többször is meglepetésszerü tüzcsapásokat intéztek a német ütegek. Elvétve bomba támadások is vóltak a községben és annak peremén telepitett szovjet ütegek ellen. Sok ház romba dölt, sok halott vólt. Leégett a községháza. A katolikus templom tornyát, amelyben szovjet tüzérségi megfigyelök vóltak, gránáttüzzel teljessen lerombólták.
            December 15-én Gyömrö is felszabadult és németek visszavonultak Ecser mögé és a szemeretelepi repülötérre. A Monoron telepitett nehéz ágyuk is mind gyakrabban hallatták magukat. Üllö határában ezután már megszüntek a harcok, de tüzérségi belövések még gyakran vóltak.
            December 24-én nagyszabásu orosz támadás indult meg a német állások ellen. A németeket olyan szorongatott helyzetbe hozták, hogy Üllön már nem kellett tartani  még a tüzérségüktül sem.
            A front tovább vonult. Budapest körülzárása befejezödött. Lassanként keresztül vonultak a szovjet utánpótlások és ellenkezö irányban a hadifoglyok.
            1945. január elsö napjaiban végre vissza lehetett telepiteni a lakósságot. A lakóssággal más idegen elemek is jöttek a községbe. Ezek többnyire becsületes munkaszolgálatból megmenekült üldözötek magyar katonaszökevények vóltak. Akadt köztük azonban sok német és nyilas bérenc is, akik veszélyessek vóltak a harcoló csapatok mögött, mivel mindenféle rémhireket terjesztettek a német csodafegyverekröl, oroszok álltal elkövetett kegyetlenségekröl stb. Ezeket az elemeket fel kellett fedezni és ártalmatlanná tenni. Az orosz parancsnokság Monoron engedélyt a adott a polgárörség megszervezésére és adott zsákmányolt magyar és német puskákat és löszert. Öt szovjet katonát is kirendelt Üllöre segitségül, ezek Szabó György megbizott községi vezetö alá vóltak rendelve és egész május elejéig müködtek.
            Megkezdödött a helyi közigazgatás ujraszervezése most már demokratikus alapon. Az elsö közgyülésen Szabó Györgyöt választották meg a község vezetö jegyzöjévé, aki ezt a funkciót 1945. augusztus közepéig látta el.
            A jegyzö javaslatára a megalakult polgárörség parancsnokává Berki József elvtársat nevezték ki, aki ezt a funkciót márciusig látta el. Ekkor egészségi állapotára tekintettel le kellett mondania. Utóda Lencz József elvtárs lett, aki az ujonnan megszervezett rendörség müködéséig, 1945. októberéig látta el ezt a feladatot a legnagyobb eréllyel és lelkiismeretességgel. A község sokat köszönhet neki.


deutschDie Kämpfe an der Grenze von Üllö dauerten vom 2 November bis 26 Dezember 1944. Am 2 November 1944, den ganzen Tag lang, zogen sich die in der Gegend von Kecskemét geschlagenen ungarischen und deutschen Truppen zurück. Die Evakuierung von Üllö wurde angeordnet. Der Grossteil der Bevölkerung blieb natürlich trotz des strengen Befehls zuhause. Es gingen nur die, die ihren Grund dazu hatten, oder den deutschen Berichten glauben schenkten. Die ersten sowjetischen Vortrupps erreichten während der späten Abendstunden die Gemeinde. Die neben den Eisenbahngleisen gelegenen Teile der Gemeinde, sowie die eine Häuserreihe neben der Szövetkezet Gasse wurden noch Tage lang von den Deutschen gehalten. Von diesen Stellungen und von Gyömrö aus verübten sie mehrmals Angriffe gegen die in der Gemeinde und an dessen Grenze stationierten sowjetischen Einheiten. Bei einer Gelegenheit, um den 6 November herum, gelang es einer mit Panzern verstärkten Infanterie Einheit bis zur Mündung der Malom Gasse ins Gyömröi Strasse vorzudringen. Der Kampf dauerte mehrere Stunden, bis es endlich gelang die angreifenden deutschen Truppen zurückzuschlagen. Dann mussten die Deutschen die ganze Gemeinde räumen, aber sie hielten sich noch längere Zeit in der Gegend von Gyömrö, hauptsächlich beim Wald. Ständig gab es Angriffe und Gegenangriffe. An der Frontlinie sickerten Zivilisten in die durch die Sowjets besetzten Gebiete durch. Es waren nicht nur Menschen, die in diese Gegend zurückkommen wollten. Es gab auch Saboteure und Diversanten. Solche Diversanten warfen eine Handgranate ins Keller, in dem sich sowjetische Soldaten befanden. Deshalb und wegen anderen ähnlichen Aktionen ordnete die Kommandantur von Monor die Evakuierung der Gemeinde an. Der Befehl zur Evakuierung wurde diesmal mit grösster Strenge durchgeführt. Nur wenige Leute konnten sich verbergen und daheim bleiben. Meine Familie und ich wurden auch nach Òcsa ausgelagert. Während der Kämpfe in November, als die Deutschen aus dem Gebiet von Monor Richtung Gyömrö zurückgedrängt wurden, verliefen die Kampfhandlungen in Hoszuberek und Péteri, hauptsächlich im erstgenantem Ort mit wechselndem Erfolg. Die Deutschen wandten auch Flammenwerfer an und die Türen und Fenster zahlreicher Häuser wurden vollständig vernichtet. Die Geschädigten kamen ins verlassene Üllö und montierten die Fenster und Türen ab. Davon erfuhr natürlich auch der Kommandant in Òcsa und um weiteren Raub zu verhindern, beauftragte er mich, mit 5 anderen Männern aus Üllö nach Üllö zurückzukehren. Er gab mir einen schriftlichen Auftrag, den ich in Üllö im Kommandantur der Fronttruppen vorzuzeigen hatte. Zu meiner Unterstützung wurden mir 3 sowjet Soldaten beigeordert. So wurde das Ausrauben der leeren Häuser in Kürze gestoppt. Üllö stand 6 Wochen lang in der Frontlinie. Obwohl die direkten Infanterie und Panzer Angriffe bis Mitte November endeten, waren Artillerie Angriffe aus Vecsés alltäglich, welche viel Schaden anrichteten und auch Menschenopfer forderten, da die deutsche Artillerie täglich Überraschungsangriffe startete. Hier und da gab es auch Bombenangriffe in Üllö und gegen die am Rand der Gemeinde angesiedelten Sowjetischen Einheiten. Viele Häuser wurden zerstört, es gab viele Tote. Das Gemeindeamt brannte nieder. Den Turm der katholischen Kirche, wo sich sowjetische Infanterie Beobachter befanden, zerstörten sie vollständig mittels Granatenfeuer. Am 15 Dezember wurde auch Gyömrö befreit und die Deutschen zogen sich hinter Ecser und nach dem Flughafen von Szemeretelep zurück. Die in Monor angesiedelten schweren Geschütze liessen sich auch immer seltener hören. Die Kämpfe hörten um Üllö herum auf, aber es gab noch oft Artillerie Einschüsse. An den 24 Dezember begann ein grosser russischer Angriff gegen die deutschen Stellungen. Sie brachten die Deutschen in eine so bedrängte Lage, dass man sich in Üllö sich nicht mal mehr von ihrer Artillerie fürchten musste. Der Front verschob sich weiter. Die Umschliessung von Budapest wurde beendet. Die Sowjets rückten nach und die Kriegsgefangene in die Gegenrichtung. Während der ersten Jännertage konnte man die Bevölkerung rücksiedeln. Mit der Bevölkerung kamen auch andere fremde Elemente in die Gemeinde. Diese waren meistens anständige aus dem Arbeitsdienst entkommene Verfolgte und ungarische Soldatenflüchtlinge. Es gab aber auch viele deutsch und Pfeilkreuzler-Verbündete dazwischen, die im Rücken der kämpfenden Truppen gefährlich waren, weil sie alle möglichen Schreckensnachrichten über die deutschen Wunderwaffen und über die von den Russen verübten Gräueltaten, usw. verbreiteten. Man musste diese Elemente aufdecken und unschädlich machen. Die russische Kommandantur in Monor gab Erlaubnis zur Bildung einer Bürgerwehr und gab erbeutete ungarische und deutsche Waffen und Munition. Es wurden 5 Sowjet-Soldaten zur Aushilfe nach Üllö beordert, diese wurden dem beauftragten Gemeinde Vorsteher Szabó Georg unterstellt und waren bis Anfang Mai anwesend. Die Neuordnung der örtlichen Verwaltung begann auf nunmehr demokratischer Grundlage. In der ersten Gemeinderatssitzung wurde Szabó Georg zum führenden Notar der Gemeinde gewählt, welcher diese Funktion bis Mitte August 1945 ausfüllte. Auf Vorschlag des Notars wurde Genosse Berki József zum Chef der neuen Bürgerwehr ernannt. Er übte seine Funktion bis März aus. Dann musste er aus gesundheitlichen Gründen abtreten. Sein Nachfolger wurde Genosse József Lencz, der diese Aufgabe mit der grössten Gewissenhaftigkeit und Durchsetzungsvermögen bis Oktober 1945 erfüllte, als die neuorganisierte Polizei ihre Arbeit aufnehmen konnte. Die Gemeinde hat ihm viel zu verdanken.
Ausschnitte aus den ersten Entwürfen.
Der russische Befehlshaber Hauptmann Nyescserov beauftragt meinem Grossvater Szabó Georg mit 5 Männern von Ócsa nach Üllö zu gehen um dort die Ordnung aufrecht zu erhalten.

Grossvaters Bericht über die Neuorganisation der Verwaltung der Grossgemeinde Üllö 1944-45:


magyarSzabó György. Üllö Malom u. 5.
A felszabadult község közigazgatásának megszervezése.

1944. december 2-án az ócsai katonai parancsnok azzal bizott meg, hogy 5 emberrel menjek Üllöre és akadályozzam meg a szomszédos községek lakosait, hogy elhurcolják az ajtókat és ablakokat stb. a saját megrongálodott házuk megjavitására, és a következö szövegü igazolást adta, melynek orosz nyelvü eredetije birtokomban van: „Òcsa község katonai parancsnoka. 1944. XII. 4, Igazolás. Kiadva Szabó György urnak arról, hogy 5 emberrel –üllöi lakosok- Ócsából Üllö községbe indul rendfentartásra, amiért ö lessz felelös. Katonai parancsnok: Nyescserov kapitány“. A megbizatásnak eleget tettem. Öt fiatalabb féfival Üllöre mentem, ahol jelentkeztem a harcoló alakulatok parancsnokságainál és bemutattam igazoló levelemet. A parancsnokságok munkámban támogattak, adtak két katonát segitségül. Sikerült is a további elhurcolásokat megakadályoznom.
December közepe táján átmentem Monorra és felkerestem a Magyar Kommunista Párt szervezetét és elmondtam, hogy bár szociáldemokrata vagyok, mégis ugy gondolom, hogy Üllön is meg kellene szervezni a kommunista pártot. A pártszervezet titkára /késöbb járási titkár/ Kajli elvtárs irásbeli megbizást adott nekem a párt megszervezésére és megkért, hogy lépjek érintkezésbe a parasztsággal is, hogy a parasztpárt és a kisgazdapárt is talpra álljon.
Azonnal átmentem Òcsára és érintkezésbe léptem Szabó Ferenc elvtársal és megbeszéltem vele a dolgot. Hamarossan összehozott néhány régi kommunistát és a párt igy meg is alakult. Érintkezésbe léptem néhány gazdával, akik megértették a dolgot és hamarossan megszervezték a kisgazdapártot /a parasztpárt csak jóval késöbb, 1945. január végén lett megszervezve./. A szoc. dem. párt tagjaival is folytattam megbeszéléseket, minek eredményeképen ez a párt is életre kelt. Még folytak a harcok, a község még ki vólt üritve, és Üllön csak én és néhány segitötársam tartózkodhatott, de Òcsán már megalakultak a pártok és igy jelentösen meg lett könnyitve a község közigazgatása megszervezésének és a rend helyreállitásának munkája. Annak ellenére, hogy Üllö még a harcvonalban vólt, segitségemmel és az orosz parancsnokságok hallgatólagos beleegyezésével mind több és több ember tért vissza Üllöre, ugy hogy már hozzá lehetett látni a szervezési munkához. A szovjet parancsnokságok amennyire lehetett segitségünkre vóltak. A visszatért emberek magatartásáért a felelösség engem terhelt.
A pártok megszervezése után életrehivtuk a nemzeti bizottságot, amelyben a pártok egyenlö arányban vóltak képviselve. Elnöke a pártonkivüli Dr. Petrányi László vólt, aki nagy ügyességgel és tapintattal vezette le az értekezleteket. A nemzeti bizottságnak nem vólt nagy befolyása a község életére, amelyet föképpen a képviselötestület irányitott.
December 10, 14-e körül a szovjet csapatok egészen a repülötérig szoritotték vissza a németeket. Gyömrö is felszabadult és Ecser. Egy ellentámadás következtében Vecsés ismét német kézre került és maradt is december 24-ig, amikor egy általános szovjet támadás megtörte ellenállásukat és visszavetette öket pest pereméig.
1945. január elején 5. vagy 6-án alakult meg a községi képviselötestület. A kommunista párt javaslatára én lettem megválasztva a község jegyzöjévé. Ideiglenessen elfogadtam, azzal, hogy amint a közlekedés helyre áll visszamegyek a vállalatomhoz, addig is fizetésnélküli szabadságot kérek. Hozzáfogtunk a közigazgatás ujraszervezéséhez, az élet meginditésához. Miután a harcvonal jelentös távolságra elöre huzodott, a szovjet parancsnokság engedélyt adott a lakosság visszatelepitéséhez.
A községháza novemberben teljessen kiégett. Megsemmisült a teljes berendezés, iratok, nyilvántartások, anyakönyvek, irodagépek stb. Egyszóval minden. Elölröl kellett kezdeni mindent.Hatalmas munka vólt elöttünk, amit aránylag gyors ütemben kellett elvégezni, és egyuttal a folyó ügyeket is intézni kellett. Ezért minden elérhetö községi alkalmazottat összeszedtem, hogy a munka menetét meggyorsitsam. Ekkor hoztam haza Monorról Erdei Lajost is, akit a földigénylö bizottság rövidessen kikért a földek felmérésére. Ez is hatalmas és hosszadalmas munka vólt.
Gondoskodni kellett a lakosság ellátásáról is, ami bizony elég nehéz vólt. Felkersetem a szovjet parancsnokságot és támogatását kértem. A parancsnok engedélyt adott, hogy a malom raktáraiban tárolt rozsot kioszthassuk a lakosság között. A malom beinditásához is kaptunk támogatást. Ipari munkások –a kommunista párt tagjai- akik a közlekedés szünetelése miatt itthon voltak, neki láttak a malmot üzemképessé tenni és önfeláldozó lelkes munkájuk eredményeképen rövidesen meg is indithattuk a malmot, melynek elsö vezetöje Kocsó Pál elvtárs vólt, aki valóban kitünö munkát végzett. Persze egy ember képtelen lett vólna ellátni minden munkát, és molnárra is szükség vólt. Podhorszky Àrpád a kommunista párt elsö és nagyon agilis titkára a malomba hozta Orvos István elvtársat, és hogy a gazdasági ügyvitel is rendben legyen, Koczkás Ödön elvtárs lett a malom könyvelöje és gazdasági ügyeinek intézöje.
Megkezdtük a romok eltakaritását a megrongálodott épületek lakhatóvá tételét. A hiányzó cserepet a nem feltétlenül szükséges és lakásra nem alkalmas épületek tetöcserepeivel pótoltuk.
Hideg vólt, a lakosság java része tüzelö nélkül vólt. Meg kellett szervezni az erdei fakitermelést és a tüzifa adagolását. Különbözö közmunkákat kellett elvégezni és ehez munkaeröre vólt szükség. Meg kellett tehát szervezni a munkaerö gazdálkodást, annál is inkább, mert hosszu idön át kellet munkásokat adnunk a repülötér részére. Az embereket teherautón szálliotották oda és vissza, és a szovjet parancsnokságtól rendes munkabért kaptak.
1945. január közepén Üllöre települt egy szovjet tábori kórház és egy pihenöre rendelt leharcolt páncélos egység. A páncélos egység parancsnoka nagy segitségünkre vólt, különösen az ellátásban, mert belátva, hogy községünk élemiszer-készlete a több mint hat hétig tartó harcok alatt veszedelmessen megcsappant, kérelmemre megtiltotta, hogy más csapategységek Üllöröl élelmiszert vigyenek ki, és hogy tilalma ne legyen üres beszéd, a községházánál egy 14 föböl álló örséget állitott fel, amely állandóan készen volt a beavatkozásra. A parancsnokság megtiltotta kérelmemre, hogy más csapattestek Üllöröl máshová embereket vigyenek munkára. Kivételt képezett a Ferihegyi repülötér. Ott egyébként rendes munkabért fizettek.
A közbiztonság nagyon gyenge lábon állt. Nehezitette a helyzetet, hogy sok szökött katona, orosz egyenruhába öltözött polgári egyén tette bizonytalanná az életet. A monori orosz katonai parancsnokság és a helyi páncélos osztály erélyesen és kiméletlenül küzdött ezen kártevök és bünözök ellen, de szükségessé vált Üllön is a rendfentartó testületet megszervezni. Felállitottuk az u.n. polgárörséget. A monori katonai parancsnokság engedélyével az összeszedett fegyvereket igénybe vettük a polgárörség felfegyverzésére. Irásban és élöszóval vázoltam a monori parancsnokság elött a közbiztonság helyzetét és kértem kisebb orosz katonai örség kihelyezését Üllöre. Ez a kérésem nem vólt teljesithetö, de a parancsnokság ugy igyekezett a helyzetünkön javitani, hogy rendelkezésemre bocsájtott 4 katonát. Ezt a létszámot fokozatosan csökkentette és végül is junius elején mint már szükségtelent intézkedést megszüntette. Nagy segitség vólt ez és a község lakossága csak hálával gondolhat a monori parancsnokság segitökészségére. A polgárörség elsö parancsnoka Berki József vólt, akit hamarosan felváltott az erélyes és mindig tettre kész Lencz József, aki sok esetben saját élete kockáztatásával a legnagyobb vakmeröséggel szállt szembe a rendbontókkal és fosztogatókkal.
A harcok és a kiürités ideje alatt a tisztálkodási lehetöségek nagyon korlátozottak vóltak, ehez járult még a sok temetetlen emberi és állati hulla. Tifusz járványtól kellett tartanunk. Ez a kérdés erösen foglalkozatta a szovjet parancsnokságokat is. Gondoskodás történt a hullák eltakaritásáról, ami, sajnos, nem vólt tökéletesen végrehajtva, mert még 1945. nyarán is találtak hullákat. A községben pihenö páncélos alakulattól kértem autót, hogy a Pesten rekedt Dr. Csik Pál és Dr. Lengyel István orvosokat Üllöre hozhassam. A parancsnokság kérésemet teljesitette és egy autót bocsájtott rendelkezésemre, amellyel 1945, febr. 9. vagy 10-én Pestre mentem /Budán még harcoltak és gyakran átlöttek pestre is/ és kihoztam Üllöre Dr. Csik Pált. Dr. Lengyelt, sajnos, nem lehetett, mert sulyosan megsebesülve korházban feküdt. Dr. Csik és Dr. Fodor, valamint a gyógyszerész nagy eröfeszitéseket tettek, hogy gyógyszereket szerezhessenek be. Gyógyszereket hosszu hónapokon keresztül valóságos detektiv munkával kellett felderiteni és csak csere utján lehetett megszerezni. Megindult tehát a betegellátás is. Elöször bizony nagyon bizonytalan döcögéssel, de lépésröl lépésre javult a helyzet és az orvosaink és a gyógyszerész fáradozásának és önfeláldozó munkájának volt köszönhetö.
A politikai pártok szép egyetértésben müködtek és megkezdhettük a lakosság demokratikus átnevelését. A politikai elöadásokat szivessen és érdeklödéssel hallgatták és nagy számban vettek részt a pártok által megrendezett gyüléseken és beszámolókon.
Miután 1945. junius végén a vasuti forgalom nagyon korlátozott formában bár, de megindult, vissza kivántam térni vállalatomhoz és leköszöntem jegyzöi tisztemröl. Dr. Nagy Imre jár. föjegyzö kérelmére azonban augusztus közepéig helyemen maradtam. A jegyzöi állásra pályázatot hirdettek és az augusztus közepén megtartott választáson Erdei Lajos lett megválsztva jegyzönek, akinek a hivatalt át is adtam.


deutschSzabó Georg. Üllö Malom Gasse 5.
Die Neuorganisation der Verwaltung der befreiten Gemeinde.

Am 2 Dezember 1944 beauftragte mich der Militärkommandant von Òcsa, mit 5 Männer nach Üllö zu gehen um die Bewohner der benachbarten Gemeinden daran zuhindern, die Türen und Fenster, etc. zu nehmen, um ihre eigenen beschädigten Häuser auszubessern. Er gab mir folgende Bestätigung dessen russischer original sich in meinem Besitz befindet: „Kommandant der Gemeinde Òcsa. 4.2 1944, Bestätigung. Ausgegeben für Herrn Szabó Georg, dass er mit 5 Männer-Bewohner von Üllö-Von òcsa nach Gemeinde Üllö geht zwecks Aufrechterhalten der Ordnung, wofür er verantwortlich sein wird. Militärkommandant: Hauptmann Nyescserov.“ Ich erfüllte den Auftrag. Ich ging mit 5 jüngeren Männern nach Üllö, wo ich mich bei den Kommandanten der kämpfenden Einheiten meldete und meinen Auftragsbestätigung vorzeigte. Die Kommandanten unterstützten mich, sie gaben mir 2 Soldaten als Hilfe. Es gelang mir auch weitere Plünderungen zu verhindern. Mitte November ging ich nach Monor und suchte die Organisation der ungarischen kommunistischen Partei auf und sagte, dass ich zwar Sozialdemokrat bin aber dennoch denke, dass man die kommunistische Partei auch in Üllö organisieren sollte. Der Sekretär der Parteiorganisation/später Kreis Sekretär/ Genosse Kajli gab mir einen schriftlichen Auftrag zur Gründung der Partei und bat mich auch mit den Bauern in Verbindung zu treten, um der Bauernpartei und der Kleinbauernpartei auf die Füsse zu helfen. Ich ging sofort nach Òcsa und trat mit Genossen Szabó Ferenc in Verbindung und besprach die Sache mit ihm. Er brachte in Kürze einige alte Kommunisten zusammen und die Partei nahm Gestalt an. Ich kontaktierte einige Bauern, die die Sache verstanden und sie begründeten in Kürze die Kleinbauernpartei/die Bauernpartei wurde erst viel später, Ende Jänner 1945 gegründet/. Ich führte auch mit den Mitgliedern der Sozialdemokratischen Partei Besprechungen, als dessen Ergebnis auch diese Partei ins Leben berufen wurde. Die Kämpfe dauerten noch an, die Gemeinde war noch evakuiert, in Üllö durften sich nur ich und einige meine Helfer aufhalten. Aber in Òcsa gab es bereits die Parteien und so wurden die Arbeit der Organisation der Gemeinde und die Aufrechterhaltung der Ordnung wesentlich erleichtert. Obwohl sich Üllö noch in der Frontlinie befand, mit meiner Hilfe und der stillschweigenden Einverständnis der russischen Kommandanturen kehrten immer mehr Menschen nach Üllö zurück. So konnte man mit der Organisations-Arbeit anfangen. So weit sie konnten, halfen uns die sowjetischen Kommandanturen. Für das Betragen der zurückgekehrten Leute trug ich die Verantwortung. Nach der Organisation der Parteien riefen wir die Nationale Komitee ins Leben, indem die Parteien zu gleichen teilen vertreten waren. Ihr Vorsitzender war der parteiunabhängige Dr. Petrányi László, der die Konferenzen mit grossem Geschick und Feingefühl führte. Die Nationale Komitee hatte auf das Gemeindeleben wenig Einfluss, welches hauptsächlich von der Abgeordnetenkörperschaft geleitet wurde. Um den 10, 14 Dezember herum drängten die sowjetischen Truppen die Deutschen ganz bis zum Flughafen zurück. Gyömrö und Ecser wurden befreit. Im Zuge eines Gegenangriffes geriet Vecsés wieder in deutsche Hand und bleib es auch bis zum 24 Dezember, als ein allgemeiner sowjetische Angriff ihren Widerstand brach und sie bis an die Grenze von Pest zurückwarf. Die Abgeordnetenkörperschaft der Gemeinde entstand Anfang Jänner 1945 am 5 oder am 6. Auf Vorschlag der kommunistischen Partei wurde ich zum Gemeindenotar gewählt. Ich nahm es temporär an, unter der Voraussetzung, dass nachdem der Verkehr wieder funktioniert, ich zu meiner Firma zurückkehre. Bis dahin bitte ich um unbezahlten Urlaub. Wir begannen die Verwaltung neu zu organisieren, das Gemeindeleben wieder zu erwecken. Nachdem sich die Frontlinie beträchtlich zurückzog, erlaubte die sowjetische Kommandantur die Rückführung der Bevölkerung. Das Gemeindeamt brannte im November vollständig aus. Die ganze Einrichtung wurde vernichtet, Schriften, Akten, Taufbücher, Büro-Geräte etc. Schlicht alles. Man musste alles ganz von vorne anfangen. Wir hatten eine riesige Arbeit vor uns, was in relativ grossem Tempo erledigt werden musste. Dabei musste man natürlich auch die laufenden Dinge erledigen. Ich trommelte alle erreichbaren Gemeindebediensteten zusammen um den Arbeitstempo zu beschleunigen. Zu dieser Zeit holte ich auch Herrn Erdei Lajos aus Monor heim, der in Kürze angehalten wurde die Felder zu vermessen. Das war auch eine riesige und langwierige Arbeit. Man musste auch die Bevölkerung versorgen. Das war sehr schwer. Ich suchte den sowjetischen Kommandanten auf und bat um Unterstützung. Der Kommandant gab Erlaubnis, den Weizen aus dem Lager der Mühle unter der Bevölkerung auszuteilen. Wir erhielten auch Hilfe zur Inbetriebnahme der Mühle. Industrie Arbeiter- Mitglieder der Kommunistischen Partei- Die wegen dem Pausieren des Verkehrs zuhause waren, begannen die Mühle betriebsfähig zu machen und durch ihre aufopferungsvolle, engagierte Arbeit konnten wir die Mühle in Kürze in Betrieb nehmen, dessen erster Leiter Genosse Kocsó Pál war. Er leistete wirklich ausgezeichnete Arbeit. Selbstverständlich wäre es einem einzelnen Mann nicht möglich die ganze Arbeit zu leisten, es wurde auch ein Müller gebraucht. Der erste und sehr agile Sekretär der Kommunistischen Partei Podhorszky Àrpád, brachte Genossen Orvos István in die Mühle. Um das Wirtschaftliche zu regeln wurde, Genosse Koczkás Ödön der Buchhalter der Mühle. Wir begannen die Ruinen zu räumen und die Gebäude bewohnbar zu machen. Fehlenden Dachziegeln wurden von den für Wohnzwecke nicht unbedingt geeigneten Gebäuden entnommen. Es war kalt. Der Grossteil der Bevölkerung war ohne Heizmaterial. Man musste die Holzproduktion aus dem Wald, sowie die Verteilung des Heizmaterials organisieren. Man musste verschiedene Arbeiten erledigen und dazu brauchte man Arbeitskräfte. Man musste die Arbeitskräfte gut organisieren, schon deshalb, weil wir Arbeiter für den Flughafen stellen mussten. Die Menschen wurden mit Lastwägen hingebracht und erhielten normale Gehälter. Mitte Jänner 1945 kamen ein sowjetischer Militär Hospital und eine zur ruhe beorderte abgekämpfte Panzer-Einheit nach Üllö. Der Kommandant der Panzer-Einheit war uns eine grosse Hilfe. Vor allem in der Versorgung. Er sah ein, dass die Lebensmittelreserven der Gemeinde während der 6 Wochen andauernden Kämpfe sich sehr gefährlich verringerten und verbat auf meine Bitte hin, anderen Truppenkörpern aus Üllö Lebensmittel mitzunehmen. Um zu verhindern, dass sein Befehl nur leere Worte seien, liess er am Gemeindeamt eine Wache von 14 Mann aufstellen, die immer zum Eingreifen bereit waren. Der Kommandant verbat auf meine Bitte hin, dass andere Truppenteile Männer aus Üllö anderswohin zur Arbeit mitnahmen. Ausnahme bildete nur der Flughafen Ferihegy. Dort wurden ordentliche Löhne gezahlt. Die allgemeine Sicherheit stand auf wackeligen Füssen. Die Lage wurde dadurch erschwert, dass viele desertierte Soldaten, in russische Uniformen gekleidete zivile Personen machten das Leben unsicher. Die Militärkommandantur in Monor sowie die örtlichen Panzereinheiten kämpften konsequent und gnadenlos gegen diese Schädlinge und Verbrecher. Aber es war auch in Üllö vonnöten eine Körperschaft zur Aufrechterhaltung der Ordnung zu schaffen. Wir errichteten die sogenannte Bürgerwehr. Mit Erlaubnis der Militärkommandantur in Monor nahmen wir die gesammelten Waffen für die Bewaffnung der Bürgerwehr in Anspruch. Ich schilderte der Kommandantur in Monor die Lage der öffentlichen Ordnung in Schrift und Wort und bat um die Aussendung einer kleineren russischen Militärwache nach Üllö. Diese meine Bitte war nicht erfüllbar. Aber die Kommandantur bemühte sich so unsere Lage zu verbesser, dass sie mir 4 Soldaten zur Verfügung stellte. Diese Menge wurde schrittweise gesenkt und bis Anfang Juni als nunmehr unnötig abgeschafft. Sie waren uns eine grosse Hilfe und die Bewohner der Gemeinde können nur mit Dank an die Hilfsbereitschaft der Kommandantur in Monor zurückdenken. Der erste Kommandant der Bürgerwehr war Berki József, welcher bald durch den durchsetzungsfähigen und immer tatbereiten József Lencz abgelöst wurde. Im Kampf gegen die Verletzer der Ordnung und Plünderer riskierte in vielen Fällen sein Leben. Während der Kämpfe und der Evakuation waren die Hygiene-Möglichkeiten sehr beschränkt, dazu kamen noch die vielen unbeerdigten menschlichen und tierischen Leichen. Wir mussten eine Typhus-Epidemie fürchten. Diese Frage beschäftigte auch die sowjetische Kommandantur stark. Die Beseitigung der Leichen wurde besorgt. Welche leider nicht vollständig durchgeführt wurde, man fand noch im Sommer 1945 Leichen. Ich bat die in der Gemeinde sich ausruhende russische Panzer-Einheit um einen Auto um den in Pest steckengebliebenen Ärzte Dr. Csik Pál und Dr. Lengyel István nach Üllö zu holen. Die Kommandantur erfüllte meinen Wunsch und stellte mir einen Auto zur Verfügung. Damit fuhr ich am 9 oder 10 Februar nach Pest/in Buda wurde noch gekämpft und sie schossen noch oft nach Pest hinüber/und brachte Dr. Csik Pál nach Üllö. Dr. Lengyel lag mit schweren Verletzungen im Spital. Er konnte nicht kommen. Dr. Csik und Dr. Fodor sowie der Apotheker machten grosse Kraftanstrengungen um Medizin zu besorgen. Medizin musste man lange Monate hindurch durch wahre Detektivarbeit auffinden und man konnte sie nur durch Tausch erwerben. Die Krankenfürsorge begann auch. A Anfang ging es sehr, sehr langsam voran, doch Dank dem Einsatz und Mühen unserer Ärzte und des Apothekers besserte sich die Lage Schritt für Schritt. Die politischen Parteien arbeiteten in schönem Einverständnis und konnten mit der demokratischen Umerziehung der Bevölkerung anfangen. Die politischen Veranstaltungen wurden gerne und mit Interesse verfolgt und die Parteiveranstaltungen wurden in grosser Zahl besucht. Nachdem der Schienenverkehr Ende Juni 1945, zwar sehr beschränkt aber doch zu funktionieren begann, wollte ich zu meiner Firma zurück und legte meinen Amt als Notar nieder. Auf Bitte des Kreis-Obernotars Dr. Nagy Imre blieb ich noch bis Mitte August. Die Stelle des Notars wurde ausgeschrieben und bei der Mitte August gehaltenen Wahl wurde Erdei Lajos zum Notar gewählt, wem ich das Amt übergab.

Mein Großvater war bis 1947 der Notar von Üllö. Der Gemeindenotar in Ungarn ist hauptsächlich für die Einhaltung der juristischen Regeln, der Gesetze, sowie für die wirtschaftliche Verwaltung der Gemeinde zuständig. Der Bürgermeister nimmt eher die repräsentativeren Aufgaben wahr.



Meine Familie

Befreundete Familien

Home